Главная · Здоровье · Значение слова поприще в словаре даля. Что такое «поприще»? Значение, склонение и синонимы слова Успехов на новом поприще синоним

Значение слова поприще в словаре даля. Что такое «поприще»? Значение, склонение и синонимы слова Успехов на новом поприще синоним

Значение

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

поприще

по ́прище

1. ср.

Сфера деятельности.

2. ср. устар.

1) Место для бега, борьбы и других состязаний.

2) Место, где совершаются какие-л. действия, где что-л. происходит.

3. ср.

1) Название некоторых старинных мер длины.

2) Суточный переход.

Малый академический словарь русского языка

поприще

А, ср.

1. Устар.

Место для бега, борьбы и других состязаний.

С высокого балкона он глядел На поприще, сраженья ожидая. Жуковский, Перчатка.

|| Книжн.

Место, где что-л. происходит, совершается.

{Алексей Степаныч} посмотрел в отворенные семь окон на спящую во мраке грачовую рощу, на темневшую вдали урему, поприще его детских забав и охот. С. Аксаков, Семейная хроника.

Для Константина Левина деревня была тем хороша, что она представляла поприще для труда несомненно полезного. Л. Толстой, Анна Каренина.

2. Книжн.

Область, сфера деятельности, род занятий.

На поприще просвещения.

Мне очень трудно вспомнить самые первые шаги своей работы на революционном поприще. Стасова, Воспоминания.

- Желающий бороться найдет поприще, где кипит борьба. Марков, Сибирь.

3. Книжн.

Период человеческой деятельности, жизни, а также самая деятельность.

Только тогда можно произнести суд человеку, когда он совсем окончит свое поприще. Белинский, Письмо Г. Н. Белинскому, 21 мая 1833.

Мне пришлось начинать мое жизненное поприще в невероятной глуши. Куприн, К славе.

ПОПРИЩЕ

ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выдти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя зверей. Поприще битвы, место, где она случилась.

| * Поприще жизни, вся земная жизнь человека, в бытовом отношении. Какое поприще он избрал? какой род жизни, или каким наукам, ремеслу и делу посвятил себя. Поприще великосветской жизни пусто и пошло. Высшее служебное поприще скользко. Поприще художеств стало ныне бесхлебным. Из новейших, Гумбольд, на попраще естественных наук, первенствует.

| церк. путевая мера, и вероятно суточный переход, около 20 верст. Поприщный, -щевый, к сему относящ.

Даль. Словарь Даля. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПОПРИЩЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ПОПРИЩЕ
    см. …
  • ПОПРИЩЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -а, ср. (высок.). Область деятельности. На п. …
  • ПОПРИЩЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? см. …
  • ПОПРИЩЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    по"прище, по"прища, по"прища, по"прищ, по"прищу, по"прищам, по"прище, по"прища, по"прищем, по"прищами, по"прище, …
  • ПОПРИЩЕ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -ас., высок. 1) Область применения чьих-л. сил, способностей, сфера деятельности. Литературное поприще. Научное поприще. Я сел в раздумье около реки, …
  • ПОПРИЩЕ в Тезаурусе русской деловой лексики:
    Syn: см. …
  • ПОПРИЩЕ в Тезаурусе русского языка:
    Syn: см. …
  • ПОПРИЩЕ в Словаре синонимов Абрамова:
    см. арена, карьера, место || кончить земное поприще, подвизаться на …
  • ПОПРИЩЕ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: см. …
  • ПОПРИЩЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    1. ср. Сфера деятельности. 2. ср. устар. 1) Место для бега, борьбы и других состязаний. 2) Место, где совершаются какие-л. …
  • ПОПРИЩЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    п`оприще, …
  • ПОПРИЩЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    поприще, …
  • ПОПРИЩЕ в Орфографическом словаре:
    п`оприще, …
  • ПОПРИЩЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    область деятельности На п. …
  • ПОПРИЩЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    поприща, ср. (книжн. ритор.). Сфера деятельности. Военное поприще. Научное поприще. Какое мне поприще откроется, когда он сломит рог боярству родовому. …
  • ПОПРИЩЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    поприще 1. ср. Сфера деятельности. 2. ср. устар. 1) Место для бега, борьбы и других состязаний. 2) Место, где совершаются …
  • ПОПРИЩЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • ПОПРИЩЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I ср. Сфера деятельности. II ср. устар. 1. Место для бега, борьбы и других состязаний. 2. Место, где совершаются какие-либо …
  • МЕЛЕТИЙ (ЯКИМОВ) в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Мелетий (Якимов) (1835 - 1900), епископ Рязанский и Зарайский, святитель. Известный миссионер …
  • РОССИЯ, РАЗД. ГЕОЛОГИЯ
    Реология как самостоятельная наука существует лишь с начала истекающего столетия. Соответственно этому, среди русских ученых прошлого века, когда специализация знаний …
  • ГОГОЛЬ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ в Краткой биографической энциклопедии:
    Гоголь, Николай Васильевич - один из величайших писателей русской литературы (1809 - 1852). Он родился 20 марта 1809 г. в …
  • ПОПРИЩИН в Литературной энциклопедии:
    - герой повести Н.В.Гоголя «Записки сумасшедшего» (1834). Реальным источником образа П. в известной мере является сам Гоголь. Во время учебы …
  • СУМАРОКОВ АЛЕКСАНДР ПЕТРОВИЧ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    известный писатель. Род. в 1718 г., в Финляндии, близ Вильманстранда. Отец его, Петр Панкратьевич, крестник Петра Вел., был человеком по …
  • СУМАРОКОВ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Александр Петрович)- известный писатель. Род. в 1718 г., в Финляндии, близ Видьманстранда. Отец его, Петр Панкратьевич, крестник Петра Вел., был …

Слово поприще проникло в русский литературный язык из языка старославянского. В современном русском языке оно обозначает сферу, род деятельности, жизненную арену, жизненный путь. В нем очень ощутителен стилистический оттенок книжной риторичности … История слов

Ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выдти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя… … Толковый словарь Даля

Поприще старорусская путевая мера для измерения больших расстояний; с XI по XVII век заменяется верстой. Этими словами первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота плуга до другого во время пахоты. Известны упоминания в… … Википедия

См. арена, карьера, место кончить земное поприще, подвизаться на поприще... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поприще арена, карьера, место; область деятельности, круг,… … Словарь синонимов

ПОПРИЩЕ, поприща, ср. (книжн. ритор.). Сфера деятельности. Военное поприще. Научное поприще. «Какое мне поприще откроется, когда он сломит рог боярству родовому.» Пушкин. «Там уж поприще широко: знай работай да не трусь.» Некрасов. «Подвизается… … Толковый словарь Ушакова

- (иноск.) родъ жизни, занятіе, которому мы себя посвящаемъ (намекъ на поприще мѣсто, которое попираютъ, на которомъ попираются, на которомъ дѣйствуютъ, арена для скачекъ, борьбы). Ср. Поприще самое выгодное и легкое жить на чужой счетъ. ***… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

поприще - ПОПРИЩЕ, арх. – 20 вёрст (прим. авт.). – От Унукова стойбища до Кетского острогу не меньше десяти поприщ (2. 17). См. Даль 3. 306: поприще «путевая мера и, вероятно, суточный переход, около 20 вёрст» … Словарь трилогии «Государева вотчина»

поприще - поприще, род. мн. поприщ (неправильно поприщей) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

поприще - ас., высок. 1) Область применения чьих л. сил, способностей, сфера деятельности. Литературное поприще. Научное поприще. Я сел в раздумье около реки, тихо влекущейся вдаль, и поглядел в звездное скопление на небе, на это будущее поприще… … Популярный словарь русского языка

- (иноск.) род жизни, занятие, которому мы себя посвящаем (намек на поприще место, которое попирают, на котором попираются, на котором действуют, арена для скачек, борьбы) Ср. Поприще самое выгодное и легкое жить на чужой счет. *** Афоризмы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Книги

  • Вступая на поприще Великого поста , Архимандрит Кирилл (Павлов) , Пост - это одно из самых действенных средств в борьбе с искушениями.`Наш дух постоянно противоборствует плоти, они друг другу противятся, поэтому, если хочешь, чтобыдух твой был крепким,… Издатель: Изд-во Московской Патриархии , Производитель: Изд-во Московской Патриархии ,
  • Вступая на поприще Великого поста… , Архимандрит Кирилл (Павлов) , Пост - это одно из самых действенных средств в борьбе с искушениями. "Наш дух постоянно противоборствует плоти, они друг другу противятся, поэтому, если хочешь, чтобы дух твой был крепким,… Издатель:

ПОПРИЩЕ

Слово поприще проникло в русский литературный язык из языка старославянского. В современном русском языке оно обозначает сферу, род деятельности, жизненную арену, жизненный путь. В нем очень ощутителен стилистический оттенок книжной риторичности, официальной торжественности. Например, в выражениях: «подвизаться на служебном поприще », «окончить свое жизненное поприще », «работать на поприще народного просвещения»; «пред ним открылось блестящее поприще »; «вступить на новое поприще » и т. п.

Вокруг слова поприще сложилась не очень многочисленная и разнообразная, но очень устойчивая фразеология. Она в основном сформировалась во второй половине XIX в. в публицистических стилях русского литературного языка. Но само значение – «род деятельности, жизненная арена» установилось у слова поприще значительно раньше, в конце XVIII в. См., напр., у Пушкина в «Борисе Годунове»:

[Басманов:] Мысль, важная в уме его родилась,

Не надобно ей дать остыть. Какое

Мне поприще откроется, когда

Он сломит рог боярству родовому!

(Москва. Царские палаты) .

Ср. в «Записках сумасшедшего» Гоголя фамилию героя – Поприщин . Зародыши этого значения обозначились уже в русском литературном языке XVII – начала XVIII вв.

Как показывает морфологический состав слова: приставка по- , суффикс места ­ищ (е ) (ср. игрище, огнище, городище , пожарище, пепелище, ристалище и т. п.), корневой элемент пьр- (ср. пьрати, попьрати– «попрать»). Первоначально поприще должно было обозначать: «место, которое топчут, по которому ходят» (см. Преображенский, 2, с. 105). В языке древнерусской письменности основным значением слова поприще является старославянское «мера пути», «стадий»; «мера пути длиной около 2/3 версты» (греч. μíλιον ); «мера пути в полторы версты»; «мера пути в дневной переход» (Срезневский, 2, с. 1203–1204). В значении меры пути слово поприще употребляется в богослужебных текстах, в житийной литературе, в летописном стиле, в языке путешествий и исторических сочинений. Это значение было живым и в литературном языке XVI–XVII вв. Например, в Софийском сборнике XVI–XVII вв.: «Поприще ж саженей 700 и 50; есть же убо едино поприще стадии 7 и пол. Сiя оубо мы от землемѣрец приахом» (Срезневский, 2, с. 1204).

Проф. А. В. Марков в своем исследовании «Бытовые черты русских былин» писал: «Если на чем можно несколько остановиться, так это на терминах, которыми в былинах означаются расстояния. В измерениях их мы видим полное соответствие былинных выражений данным письменных памятников. И здесь, и там для измерения больших расстояний служат поприща (Кир. I, 41; Рыбн. II, 150; IV, 48; Гильф. 1219, 1296, № 34, ст. 150; № 104, ст. 22; Тих. и Милл. II, 125, 182) и версты , причем одни с другими отождествляются» (Этнограф. обозр. 1903, № 3, с. 77–78). «За три поприща , да по русски-то сказать за три верстоньки » (Гильф. 1212). В старинном «азбуковнике» поприще объясняется как «верста – имат саженей 750»; но считали поприще и в тысячу сажень (см. Буслаев. Русск. хрестоматия, с. 141). Поприще встречается в житии Антония Римлянина, в летописи под 1259 г. По-видимому, в XVII в. измерение верстами окончательно вытеснило применение слова поприще , как меры расстояния, однако ср. определение слова поприще как меры расстояния, посредством сопоставления с милей – «49–42 мили» в «Лексиконе словеноросском» Памвы Берынды (см. с. 88). От этого древнерусского значения отделился оттенок: «расстояние вообще», «расстояние определенной длины». Например, в «Хождении Стефана Новгородца»: «И оттоле идохом сквозѣ град далече поприще велико» (Сперанский. Из старин. Новгород. лит-ры, с. 59; ср. с. 79).

В тесной связи с этим значением находилось и другое, это – «пространство, определенную длину имеющее, на котором древние Римляне и Греки подвизалися в бегании» (см. сл. 1822, 4, с. 1529–1530). В словаре 1847 г.: «Место определенной длины и ширины, с оградою для бегания и ристания» (сл. 1867–1868, 3, с. 758). Напр.: «Древние греки и римляне подвизались на поприщах ».

В «Лексиконе треязычном» Фед. Поликарпова помещены такие сюда относящиеся слова и объяснения их: «Пóприще – στάδιον , stadium. Поприщный– σταδιαĩος , stadialis. Поприще теку σταδιοδζω , stadium curro. Поприщетечный σταδιοδζόυος, σταδιεους , qui stadium currit, qui statio certat, stadiodromus. Поприщемерятель σταδιαĩος , stadii mensuram aequans» (2, с. 24).

Это значение – «арена, место борьбы, ристалище» стало основным в русском литературном языке XVIII в. у слова поприще и сохранялось в русском поэтическом языке первых десятилетий XIX в. Ср. у Жуковского в стихотворении «Перчатка»:

Перед своим зверинцем,

С баронами, с наследным принцем,

Король Франциск сидел;

С высокого балкона он глядел

На поприще , сраженья ожидая...

Именно на основе этого значения в высоком штилеXVIII в. возникает переносное, фразеологически связанное употребление: поприще жизни . В «Словаре Академии Российской» это новое значение истолковывается тускло и неопределенно: «течение, продолжение времени чего. Прейти, окончитипоприще жизни » (сл. 1822, ч. 4, с. 1530). В словаре 1847 г. оно получает более отчетливую формулировку: «Известное пространство или продолжение времени. Прейти поприще жизни. Поприще военных действий. Поприще ученой деятельности » (сл. 1867–1868, 3, с. 758).

Очевидно, именно в русском литературном языке 20–40-х годов начинает расширяться круг фразеологического употребления слова поприще и в связи с этим углубляется и точнее вырисовывается отвлеченное значение – «род, сфера деятельности». В словаре Даля находим широкое отражение новых контекстов употребления слова поприще : «Поприще ср. (попирать) – вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют, арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игор, борьбы и пр. Выйти на поприще. Устроить поприще для садки, травли , боя зверей. Поприще битвы , «место, где она случилась». // Поприще жизни – «вся земная жизнь человека в бытовом отношении». Какое поприще он избрал? «Какой род жизни, или каким наукам, ремеслу и делу посвятил себя». Поприще великосветской жизни пусто и пошло . Высшее служебное поприще скользко. Поприще художеств стало ныне бесхлебным. Из новейших Гумбольдт на поприще естественных наук первенствует . // црк. Путевая мера, вероятно суточный переход, около 20 верст» (сл. Даля 1912–1913, 3, с. 796).

Здесь печатается по машинописи, сверенной с рукописью, и с внесением ряда необходимых уточнений и поправок. – В. П .

(около 185 метров); путевая мера;

  • Расстояние, соответствующее длине римско-греческой мили в восемь стадиев (около 1 480 метров); крупная путевая мера;
  • Расстояние в один день пути (то же, что и «днище» ).
  • Расстояние проходимое оратаем (пахарем) во время вспашки от одного края поля до другого, учитывая стандартную длину стандартного надела - примерно 750 м.
  • Большое (великое) поприще - западно-европейская путевая мера - миля, например, итальянская (около 7 395,5 метров), приравнивалась к пяти простым поприщам или вёрстам .

    Известны упоминания в письменных источниках XI века . В рукописях XV века есть запись: «поприще сажений 7 сот и 50» (длиной в 750 саженей).

    Слово встречается в русском переводе Библии : «и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два» (Мф. ). В этом месте словом "поприще" переведено греческое слово μίλιον, т.е. миля , тысяча шагов.

    «Поприще - ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выйти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя зверей. Поприще битвы - место, где она случилась.»

    В современном русском языке слово поприще в высоком стиле означает род деятельности: к примеру, «трудиться на таком-то поприще».

    См. также

    Напишите отзыв о статье "Поприще"

    Литература

    • Романова Г. Я. Наименование мер длины в русском языке / Отв. ред. член-корр. АН СССР Ф. П. Филин ; . - М .: Наука , 1975. - С. 19-32. - 176 с. - 9800 экз.
    • Иванов А. Б. Числом и мерою. Исторические заметки об исконных русских мерах и денежном счёте. - М.: Энциклопедия сёл и деревень, 2001. - 208 с. - 1000 экз. - ISBN 5-89673-018-7 .
    • Шмиголь И. Н. Древнерусская система мер / Рецензент: Б. А. Пермяков, проф. Моск. Гос. Строительного Ун-та. - [Смоленск], 2002. - 94 с. - 150 экз.

    Отрывок, характеризующий Поприще

    Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.
    – Ну где пг"опадал? – сказал Денисов.
    – Где пропадал? За французами ходил, – смело и поспешно отвечал Тихон хриплым, но певучим басом.
    – Зачем же ты днем полез? Скотина! Ну что ж, не взял?..
    – Взять то взял, – сказал Тихон.
    – Где ж он?
    – Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
    – Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг"ивел?
    – Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
    – Эка бестия!.. Ну?..
    – Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
    – То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
    Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
    – Ты дуг"ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег"вого не пг"ивел?
    Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
    – Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
    – Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
    – Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.